KudoZ home » Italian to English » Other

biennio

English translation: first two years

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:42 Jul 31, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: biennio
In an engineering degree certifications for engineering, the term "biennio di studii" appears.

Any recommendations for biennio in the context of university studies?

Thanks,

Harold
Harold
English translation:first two years
Explanation:
Note: the 'biennio' is not the whole course of studies, just the first 2 years (out of 5).

It contains mostly the same set of exams for all studends, which later specialize in the following final 3 years.

It is more 'the first two years in the course of study' than 'a two-year course'

(ex engineering student)
Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 05:18
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2first two years
gianfranco
na +1two-year course
Barbara Cattaneo
natwo-year course of studyJacek Krankowski


  

Answers


3 mins peer agreement (net): +1
two-year course


Explanation:
I would simply say that.
Hope it helps
Bye
Barbara

Barbara Cattaneo
Local time: 08:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 105

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Cox: d'accordo!
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins
two-year course of study


Explanation:
Cheers,

Jacek

Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 324
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins peer agreement (net): +2
first two years


Explanation:
Note: the 'biennio' is not the whole course of studies, just the first 2 years (out of 5).

It contains mostly the same set of exams for all studends, which later specialize in the following final 3 years.

It is more 'the first two years in the course of study' than 'a two-year course'

(ex engineering student)

gianfranco
Brazil
Local time: 05:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 538

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CLS Lexi-tech: agree, this is the biennio propedeutico
2 mins
  -> exactly, the complete name is 'biennio propedeutico'

agree  giogi: JUST SO!
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search