KudoZ home » Italian to English » Other

navigare a vista

English translation: play it by ear

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:navigare a vista
English translation:play it by ear
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:10 Aug 28, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: navigare a vista
I know what it means - but I can't remember the corresponding English turn of phrase.
Richard Boyce
Local time: 05:06
play it by ear
Explanation:
I must say that I did not know the Italian expression, and I can't find it in any of my dictionaries (Gabrielli, Devoto-Oli, BUR dei modi di dire). From what I read on the Internet, though, it is used (though not a lot), and the sense seems to be the one indicated by Francesco. This image of "navigating by the stars," without instrumentation, thus keeping within sight of land or other points of reference and free to react quickly to any new input, reminds me of the expression "playing it by ear," though it seems to me that it would fit only in some contexts.

Buon lavoro,

Floriana
Selected response from:

Floriana
United States
Local time: 22:06
Grading comment
I chose this answer because it was the one which best fitted my context. Thanks to the others too - especially Alessandro
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naplay it by ear
Floriana
nasight navigation
CLS Lexi-tech
naOn-Demand NavigationIsodynamia
naas one goes
Francesco D'Alessandro


  

Answers


18 mins
as one goes


Explanation:
probably there are several, furthermore I'm perhaps invading the pastures of native speakers who are likely to know much more than I do, nevertheless my impulsive disposition leads me to respond. I think this is more or less the meaning:

learn as you go...
make it up as you go...
wing it as you go...
even (or especially) in such important matters as politics.

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 04:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1392
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins
On-Demand Navigation


Explanation:
Is the context computer-related?

Isodynamia
Greece
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 81
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins
sight navigation


Explanation:
is the literal translation. Depending on the context (why not give the entire sentence, or lack thereof, and a sense of the subject matter?):
play it as it lays (from the famous novel by... memory loss, here goes another gray cell)
and the phrases given by Francesco

saluti

paola l m




CLS Lexi-tech
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
play it by ear


Explanation:
I must say that I did not know the Italian expression, and I can't find it in any of my dictionaries (Gabrielli, Devoto-Oli, BUR dei modi di dire). From what I read on the Internet, though, it is used (though not a lot), and the sense seems to be the one indicated by Francesco. This image of "navigating by the stars," without instrumentation, thus keeping within sight of land or other points of reference and free to react quickly to any new input, reminds me of the expression "playing it by ear," though it seems to me that it would fit only in some contexts.

Buon lavoro,

Floriana

Floriana
United States
Local time: 22:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 317
Grading comment
I chose this answer because it was the one which best fitted my context. Thanks to the others too - especially Alessandro
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search