pura ovatta di cellulosa e polietilene accoppiati e goffrati
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:15 Feb 14, 2005
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
Italian term or phrase:pura ovatta di cellulosa e polietilene accoppiati e goffrati
Paper towels for use in dental surgeries.
"composte da pura ovatta di cellulosa e polietilene accoppiati e goffrati"
Another type of towel is "composte da un *velo* di pura ovatta di cellulosa e un velo di polietilene accoppiati e goffrati". Not sure how to translate ovatta, accoppiati and does velo mean ply in this sense? And why is velo not included in the first phrase? Is this significant? I am confused.