KudoZ home » Italian to English » Philosophy

sapere umano umanante

English translation: humanizing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:umanante
English translation:humanizing
Entered by: Leonardo Marcello Pignataro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:52 Jun 23, 2005
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy / conference paper
Italian term or phrase: sapere umano umanante
Nell’Apologia Platone fa esprimere a Socrate il senso primitivo del suo insegnamento. Il «sapere umano umanante» che egli coltiva, gli ha disvelato che c’è una distinzione netta tra sapere e sapere.

----

eh...sono un po' (tanto) in difficoltà con quell'*umanante*
Daniela Zambrini
Italy
Local time: 11:40
humanizing
Explanation:
Il concetto è così tradotto da molti traduttori inglesi dell'Apologia. In rete troverai molti riferimenti

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-06-23 12:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

Eg. from Plato to positivism, that culture is a humanizing force
www.traces-cl.com/may02/theface.htm

as information vs. knowledge as humanizing and liberating (see the Crito).
www.fred.net/tzaka/apology.html

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-06-23 12:14:23 GMT)
--------------------------------------------------

Volevo scrivere \"commentatori\", ma \"by default\" ho scritto \"traduttori\"... Sorry!
Selected response from:

Leonardo Marcello Pignataro
Local time: 11:40
Grading comment
Grazie Leonardo, perfetto!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2humanizingLeonardo Marcello Pignataro


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
humanizing


Explanation:
Il concetto è così tradotto da molti traduttori inglesi dell'Apologia. In rete troverai molti riferimenti

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-06-23 12:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

Eg. from Plato to positivism, that culture is a humanizing force
www.traces-cl.com/may02/theface.htm

as information vs. knowledge as humanizing and liberating (see the Crito).
www.fred.net/tzaka/apology.html

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-06-23 12:14:23 GMT)
--------------------------------------------------

Volevo scrivere \"commentatori\", ma \"by default\" ho scritto \"traduttori\"... Sorry!

Leonardo Marcello Pignataro
Local time: 11:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Leonardo, perfetto!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda 969: //io sono pronta per il caffè *g*
4 mins
  -> Due spaghetti? Che ne dici, vista l'ora? :-)

agree  luskie
4 hrs
  -> Thnx!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search