Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:27 Oct 30, 2007
Italian to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / philology
Italian term or phrase:criteri d'edizione
this is the title of an introductory section in a critical text edition. It explains the way the text edition was arrived at--methods used, special problems encountered. I have thought of several translation--editorial method, criteria for the edition, editorial principles--but was wondering if there is an official title used in English in the field. Thank you