Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / history of a comic strip
Italian term or phrase:selezionato
"L’INDUSTRIA DEI COMICS stava cambiando, e intuendo le attese di un pubblico diventato molto più competente e ***selezionato*** di un tempo, l'azienda affrontò il progetto con l’occhio rivolto al gusto più adulto dei nuovi lettori."
Explanation: Not that I feel such an irresistible attraction to literal translations, but what I read here is definitely that people reading comics were coming to be less in number (selected, a restricted group; ref to as selezionato - in fact, not ref to as selettivo) AND more sophisticated/choosy/selective in their choices (ref to as competente)
luskie Local time: 01:12 Specializes in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 51