Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:03 Feb 5, 2009
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate
Italian term or phrase:patrimonio immobiliare non strumentale
...definizione ed implementazione delle strategie per la valorizzazione del patrimonio immobiliare non strumentale
"Non-instrumental" seems to appear only in translated documents. Does anyone know the English term for this?