KudoZ home » Italian to English » Real Estate

ad infingendum

English translation: opposing/by opposing (in this context)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ad infringendum
English translation:opposing/by opposing (in this context)
Entered by: Sylvia Gilbertson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:24 Sep 30, 2011
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
Italian term or phrase: ad infingendum
The case involves the adverse possession of a family property that one of the heirs (the esponente) has been living on for over twenty years and is now claiming as his own. This doc is full of Latin expressions, most of which I've figured out, but this one I'm just not sure of.

TIA

...non hanno mai esercitato alcun diritto sul terreno in questione, né fatto mostra di volerlo esercitare, ad infingendum dell’avito possesso ininterrottamente proseguito, anche fruttuosamente, in capo all’esponente sul bene in questione.
Sylvia Gilbertson
United States
Local time: 11:16
to oppose
Explanation:
Firstly this has to be a type for "infRigendum".
Standard use, given in the ling below is in the phrase "Interventus ad infringendum iura utriusque competitoris" where in a case where A makes a claim against B, C intervenes to oppose both saying for example, "hey this is mine and belongs to neither A nor B" (see link below). In your case in the context, I thing you can probably just use the verb "oppose".
Interventus ad infringendum iura utriusque competitoris vel ad ...
www.brocardi.it/.../interventus-ad-infringendum-iura-utrius...
Interventus ad infringendum iura utriusque competitoris vel ad excludendum,Intervento per contrastare, nel proprio interesse, i diritti fatti valere da entrambe le ...
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 21:16
Grading comment
Ah, it's ad infringendum - brilliant! A typo absolutely never occurred to me, and I was trying to work the verb infingere/fingere into my context. Thanks, very very helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1to oppose
James (Jim) Davis


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to oppose


Explanation:
Firstly this has to be a type for "infRigendum".
Standard use, given in the ling below is in the phrase "Interventus ad infringendum iura utriusque competitoris" where in a case where A makes a claim against B, C intervenes to oppose both saying for example, "hey this is mine and belongs to neither A nor B" (see link below). In your case in the context, I thing you can probably just use the verb "oppose".
Interventus ad infringendum iura utriusque competitoris vel ad ...
www.brocardi.it/.../interventus-ad-infringendum-iura-utrius...
Interventus ad infringendum iura utriusque competitoris vel ad excludendum,Intervento per contrastare, nel proprio interesse, i diritti fatti valere da entrambe le ...

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 136
Grading comment
Ah, it's ad infringendum - brilliant! A typo absolutely never occurred to me, and I was trying to work the verb infingere/fingere into my context. Thanks, very very helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Roberts: The point here is that B is in open possession of A's property, and A does nothing to oppose it, so after 20 years B can become the lawful owner. In old money (and in Scotland), it's called usucapion. /That's in Orkney and Shetland (udal law)!
2 hrs
  -> And is probably normally written in ancient Norse runes I suppose, just in case the lawyer's client might actually be familiar with the term.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search