GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:22 Nov 21, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Traducendo Co. Ltd Malta Local time: 11:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | maphorion |
| ||
3 | marphion |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
il marfione questo sconosciuto |
| ||
MAPHORION |
|
marphion Explanation: I came across 'marphion veil' in google search.. It could be a type of fabric.. it is possible that it is the veil.. anyway marphion could be the translation.. whatever it is.. Reference: http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=marphion&meta= |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
maphorion Explanation: Maphorion The veil worn by the Virgin. è stata durissima inoltre si dice maphorion anche in italiano. sicuramente no marfione (che significa solo, in alcuni dialetti del nord-est, marpione). per la precisione si tratta di una sorta di cappa, da indossare sopra la tunica, che può essere di vari colori, più comunemente, bruna o porpora, con bordature in oro o in scarlatto che indicano l'importanza di chi lo indossa. è simile alla toga praetexta, indossata dalla madonna ad indicare la sua posizione privilegiata al disopra dell'umanità. mi sono divertito da morire. spero di aver aiutato |
| |||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||
|
7 mins |
Reference: il marfione questo sconosciuto Reference information: a quanto pare, osservando pitture e dipinti si tratta di un tipo di tunica. ma esattamente cosa sia rimane un mistero avvolto nel dubbio.... intanto posto una pagina che può aiutare forse, poi continuo a cercare. mi affascina questo tema, un marfione....... -------------------------------------------------- Note added at 18 min (2008-11-21 16:41:12 GMT) -------------------------------------------------- cercando cercando esce anche questo: la toga trabea, porpora con strisce scarlatte. osservando l'opera di cui traduci la descrizione mi sembra che ci siamo. adesso da qui a chiamarla marfione è il difficile, ma ce la faremo. ecco un altro link. http://marcheo.napolibeniculturali.it/vocabolario/plonegloss... -------------------------------------------------- Note added at 25 min (2008-11-21 16:47:56 GMT) -------------------------------------------------- prego, però su internet non esce nulla a proposito di marphion come vestito, ma solo come derivazione di marphais, soprannome di uno scudiero longobardo, da cui marfione/marpione. non so se va bene comunque. -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2008-11-21 17:28:29 GMT) -------------------------------------------------- io continuo a cercare e definitivamente, direi, ho scoperta che la madonna, nelle varie opere in cui indossa un marfione, porte una toga praetexta. ha anche un avlore simbolica, in quanto era la toga indossata dai re di roma, ossia la capitale del mondo.... http://web.tiscali.it/culturarte/Antiche Dogane/La Maremma P... Reference: http://www.berat.cchnet.it/scede/icone-1/atoggettoartistico.... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: MAPHORION Reference information: MAPHORION: manto rosso porpora che avvolge la Madre di Dio ricoprendo la sua umanità (la veste azzurra) di dignità regale http://www.alfredotradigo.it/AT-glossario1.htm The Theotokos is always represented with her hair, upper forehead and shoulders hidden beneath a veil (maphorion) having a gold fringed border. http://www.stgeorgegreenville.org/OurFaith/Icons2/Icon Displ... Dal greco omos (spalla) e pherein (portare) è la reliquia di Maria più importante e più famosa che sia mai arrivata a Costantinopoli. È il manto della Vergine usato per coprire il capo e le spalle, ma è anche usato dalle sante. In epoca anteriore alla cristianità corrispondeva ad un pallio, una sopravveste formata da un ampio rettangolo o quadrato di stoffa che i Romani indossavano sopra la tunica fermandolo sotto il mento o su una spalla con una fibbia. Derivava a sua volta dall' himation greco e fu adottato di preferenza da chi aveva a che fare con la cultura greca (filosofi, matematici, ecc.) Equivalente del pallium latino quindi, in età cristiana divenne un attributo dei vescovi e consistette in una striscia di lana bianca larga 5 centimetri circa, in cui erano intessute sei croci nere. Girava intorno alle spalle in forma di anello e nel mezzo, sul petto e sul dorso, pendevano due strisce più corte, nere alle stremità. Apparve alla corte papale di Roma già nel VI secolo come insegna del Papa. Il Maphorion di Maria è di colore rosso porpora che secondo la tradizione è simbolo della regalità acquisita dalla persona umana attraverso l'Incarnazione di Cristo. Sempre secondo l'iconografia sul capo e sulle spalle il Maphorion ha impresso tre stelle, antichissimi simboli siriaci della verginità. « La Vergine Maria non desiderò né un nuovo abito, né un omophorion, né sandali » (Palladio "Historia Lausiaca") http://it.wikipedia.org/wiki/La_venerazione_della_Vergine_Ma... http://catholicsouthernfront.wordpress.com/chapter-8-the-‘ma... -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2008-11-21 17:52:59 GMT) -------------------------------------------------- A quanto pare la forma "italianizzata" non è marfione ma maforio http://www.google.it/search?hl=it&q=maforio&btnG=Cerca&meta= |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.