Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:58 Jul 4, 2007
Italian to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - SAP
Italian term or phrase:Fase di impostazione del modello di Gruppo
Processi e sistemi dell'area contabile, tesoreria e controllo
Fase di impostazione del modello di Gruppo
This is a subtitle in the header of a manual. The model is the SAP Model implemented in a company's system(Gruppo)
Setup/configuration/preparation phase of the (SAP) Group model
Explanation: I think this can easily be translated quite literally. It seems to be related to the phase of SAP installation where the configurations are being decided/applied. In general the main phases are requirements analysis, design, coding, implementation, testing and maintenance. Here are some examples. I hope it helps. Good luck! :)
"SAP Consulting followed the five-phase ASAP implementation management approach, which includes project preparation, blueprint, realization, final preparation, and go-live and support..."