GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:30 Mar 3, 2004 |
Italian to English translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gail United States Local time: 14:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | put in a(/the) field |
| ||
4 | deploy/apply/carry out... |
| ||
4 | bring into play |
| ||
3 | put into effect, put into action, put something out there |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
put in a(/the) field Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2004-03-03 21:36:02 GMT) -------------------------------------------------- or rather (to) use in a field |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
put into effect, put into action, put something out there Explanation: a couple of different choices. Not sure of the context. -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-03 21:42:59 (GMT) -------------------------------------------------- If it has to do with a soccer team, for example, it could read that. \"the trainer was unable to put a good team out on the field\" or along those lines. I guess the context is important here. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
deploy/apply/carry out... Explanation: Ovviamente dipende dalla frase completa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bring into play Explanation: As others have mentioned, context is important as to degree of formality as this phrase can have a range of registers in its translation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.