KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering

setti portanti

English translation: bearing walls

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:setti portanti
English translation:bearing walls
Entered by: kringle
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:38 Nov 10, 2001
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: setti portanti
Geotechnical engineering report
Le strutture verticali (pilastri e setti)sono in genere disposte secondo la maglia principale di....
I know what they are, but cannot find them in English (any indicators for a GOOD engineering glossary would be more than welcome)
Thanks a bunch
SUE
Kringle
kringle
Local time: 09:12
loadbearing wall; bearing wall
Explanation:
This from "Dizionario dell'edilizia" which generally gives UK terminology. I know "loadbearing" is used in the US as well, though.

Floriana
Selected response from:

Floriana
United States
Local time: 02:12
Grading comment
I'd give you more than four miserable points just for being so quick! I'd got as far a sretaining walls but that's not the same thing - thanks a million!
Sue aka kringle
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4loadbearing wall; bearing wall
Floriana


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
loadbearing wall; bearing wall


Explanation:
This from "Dizionario dell'edilizia" which generally gives UK terminology. I know "loadbearing" is used in the US as well, though.

Floriana


    Dizionario tecnico dell'edilizia - BE-MA editrice
Floriana
United States
Local time: 02:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 317
Grading comment
I'd give you more than four miserable points just for being so quick! I'd got as far a sretaining walls but that's not the same thing - thanks a million!
Sue aka kringle
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search