KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering

incidenza otogonale e superficie di media rugosità

English translation: orthogonal incidence and surface of medium roughness

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:incidenza otogonale e superficie di media rugosità
English translation:orthogonal incidence and surface of medium roughness
Entered by: Paola Paliotti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:53 Nov 20, 2001
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: incidenza otogonale e superficie di media rugosità
Termometri ottici.
(io tra un pò avrò bisogno di uno per la temperatura :))

Nelle pagine seguenti vengono riportati i valori indicativi di emissività per alcuni materiali, validi per incidenza ortogonale e supericie di media rugosità, che andranno corretti sperimentalmente in funzione delle proprie specifiche caratteristiche.

Grasie
Ciao
Paola Paliotti
Italy
Local time: 19:00
orthogonal incidence and surface of medium roughness
Explanation:
orthogonal esiste ed e' ampiamente usato in contesti scientifici, quindi perche' non usarlo anche qui (anche se ovviamente 90-degree angle of incidence e' la stessa cosa!). Aggiungo una spiegazione della tua frase nel caso ti servisse. I valori di emissivita' riportati si basano su misurazioni della radiazione emessa dal materiale (o riflessa, se il materiale in questione non irraggia) con un angolo di 90° rispetto allo strumento di misurazione (ovvero si posiziona lo strumento sulla verticale rispetto al materiale) e nel caso di una superficie (del materiale) di rugosita' media. Una volta in mano questi "valori indicativi", per poterli usare come riferimento bisognerebbe essere nelle stesse condizioni, cosa non sempre vera, e allora viene specificato che tali valori dovranno essere corretti caso per caso.

La tua frase la interpreterei cosi': "values of emissivity, valid (or measured) for orthogonal incidence and a surface of medium roughness, are listed in the following pages for various materials as a reference, though they must be corrected experimentally according to...", o qualcosa di simile.

Buon lavoro!
Costanza
Selected response from:

costanza_p
Grading comment
Grazie Costanza, molto chiaro.
Ciao, Paola
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4orthogonal incidence and surface of medium roughnesscostanza_p
4a 90-degree angle of incidence and surfaces of medium roughnessbabel1


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a 90-degree angle of incidence and surfaces of medium roughness


Explanation:
the light emitted (reflected) from a surface of medium roughness is measured at a 90-degree angle to the said surface

babel1
Local time: 19:00
PRO pts in pair: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
orthogonal incidence and surface of medium roughness


Explanation:
orthogonal esiste ed e' ampiamente usato in contesti scientifici, quindi perche' non usarlo anche qui (anche se ovviamente 90-degree angle of incidence e' la stessa cosa!). Aggiungo una spiegazione della tua frase nel caso ti servisse. I valori di emissivita' riportati si basano su misurazioni della radiazione emessa dal materiale (o riflessa, se il materiale in questione non irraggia) con un angolo di 90° rispetto allo strumento di misurazione (ovvero si posiziona lo strumento sulla verticale rispetto al materiale) e nel caso di una superficie (del materiale) di rugosita' media. Una volta in mano questi "valori indicativi", per poterli usare come riferimento bisognerebbe essere nelle stesse condizioni, cosa non sempre vera, e allora viene specificato che tali valori dovranno essere corretti caso per caso.

La tua frase la interpreterei cosi': "values of emissivity, valid (or measured) for orthogonal incidence and a surface of medium roughness, are listed in the following pages for various materials as a reference, though they must be corrected experimentally according to...", o qualcosa di simile.

Buon lavoro!
Costanza

costanza_p
PRO pts in pair: 60
Grading comment
Grazie Costanza, molto chiaro.
Ciao, Paola
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search