KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering

Massificazione / Carbone di smaltimento delle ceneri

English translation: credo che...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:33 Nov 21, 2001
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: Massificazione / Carbone di smaltimento delle ceneri
Contributo in conto capitale fino al XX% della spesa ritenuta ammissibile per la progettazione e realizzazione di impianti con caratteristiche innovative per aspetti tecnici e/o gestionali e/o organizzativi che utilizzino fonti rinnovabili di energia e/o combustibili non tradizionali ovvero sviluppino prototipi a basso consumo specifico ovvero nuove tecnologie di combustione, di MASSIFICAZIONE, di liquefazione del CARBONE DI SMALTIMENTO DELLE CENERI, nonché iniziative utilizzanti combustibili non fossili la cui tecnologia non abbia raggiunto la maturità commerciale e di esercizio.
Daniele Rinaldi
Local time: 09:06
English translation:credo che...
Explanation:
massificazione significhi semplicemente "mass spreading" degli impianti in questione.
Carbone di smaltimento delle cenere è semplicemente "coal ash", vale a dire "the coal resulting from the disposal of ash".

Vedi due siti:
http://www.biocostruire.org/
http://www.resonantshockcompact.com/

Giovanni
Selected response from:

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 08:06
Grading comment
Grazie mille.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4credo che...
Giovanni Guarnieri MITI, MIL


  

Answers


3 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
credo che...


Explanation:
massificazione significhi semplicemente "mass spreading" degli impianti in questione.
Carbone di smaltimento delle cenere è semplicemente "coal ash", vale a dire "the coal resulting from the disposal of ash".

Vedi due siti:
http://www.biocostruire.org/
http://www.resonantshockcompact.com/

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 08:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 626
Grading comment
Grazie mille.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search