KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering

media mobile

English translation: moving average

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:media mobile
English translation:moving average
Entered by: Paola Paliotti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:55 Nov 21, 2001
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: media mobile
Manuale operativo termometri ottici.

MEDIA MOBILE: rappresenta il numero di letture su cui effet-
tuare la media mobile della misura; il valore di questo
parametro può essere scelto solo fra i seguenti valori:
1 - 2 - 4 - 8 - 16 - 32; scegliere valori più alti per rallentare la
velocità di risposta dello strumento.

Grazie
Ciao
Paola Paliotti
Italy
Local time: 11:28
moving average
Explanation:
ho trovato questa traduzione in un sito multilingue svizzero, mentre nell'altra reference c'e' la spiegazione di come costruire una media mobile, cosa che probabilmente non ti interessera', ma e' solo per conferma con quanto dice il sito svizzero.
Selected response from:

costanza_p
Grading comment
Grazie Costanza,
Ciao, Paola
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2moving averagecostanza_p
4movable meanAdalbert Kowal


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
movable mean


Explanation:
cf. "media" in Harper/Collins Italian dictionary: media aritmetica/geometrica = arithmetic/geometric mean
In optics one is measuring such geometric means using them for various purposes as determining dioptrie etc.

Adalbert Kowal
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
moving average


Explanation:
ho trovato questa traduzione in un sito multilingue svizzero, mentre nell'altra reference c'e' la spiegazione di come costruire una media mobile, cosa che probabilmente non ti interessera', ma e' solo per conferma con quanto dice il sito svizzero.


    Reference: http://tradition.axone.ch/ViewTerm.cfm?TID=4836
    Reference: http://www.perinvestire.com/italiano/grafici/minicorsi/defau...
costanza_p
PRO pts in pair: 60
Grading comment
Grazie Costanza,
Ciao, Paola

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rick Henry
4 hrs

agree  Peter Cox
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search