KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering

canotto

English translation: (retractable) fume exhaust sleeve

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:canotto (scomparente) aspirazione fumi
English translation:(retractable) fume exhaust sleeve
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:07 Dec 12, 2001
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: canotto
ACERÍAS.

Vorrei verificare dei termini che non ho trovato. Si riferisce ad un impianto di produzione acciaio, specificamente ad un forno siviera. Qualunque suggerimento sara' ben accolto.

CANALE DI SCARICO ASPIRATO
CAVI PORTACORRENTE
CANOTTO DI ASPIRAZIONE FUMI, e\' un condotto retrattile da dove vengono aspirati i fumi del forno
VALVOLA DI ESPLOSIONE, mai sentita da me
VALVOLA PROPORZIONALE
SEGMENTO VOLTA FORNO SIVIERA
PRESSIONE DI APPOGGIO
Olga Nuñez
Italy
Local time: 11:12
(vacuum) stack flue
Explanation:
Seguo in ordine:
canale discar...-(vacuum) stack flue
cavi...-electrical cables
canotto..-retractable fume extraction flue
val.esplosione- explosion (safety) relief valve
val. proporzionale- proportional valve?
...siviera-ladle furnace roof segment
pressione...- bearing pressure (bearing like weight--not ball bearings).
[These couldn't be done one by one-- it took up too much header space.]
Selected response from:

babel1
Local time: 11:12
Grading comment
grazie per i suggerimenti, e scusate se ho messo tutti i termini insieme, non pensavo che sarebbe stato un problema. Qualche termino l'ho potuto verificare direttamente con la ditta e quindi ho messo cosi':

canotto= exhaust sleeve;
valvola di esplosione= explosion protection valve;
cavi portacorrente = current cables;
valvola proporzionale = proportional valve;
segmento volta forno siviera = ladle furnace roof segment;
pressione di appoggio= bearing pressure.

E ora si che veramente non so come inserire tutti i termini nel glossario.
Scusate di nuovo per questo disguido.

Olga

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4(vacuum) stack fluebabel1
4electric cablesbabel1
4vacuum stack fluebabel1


Discussion entries: 1





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vacuum stack flue


Explanation:
for canale di scarico aspirato
Gianfranco Manca: Che si deve fare con le domande multiple pqr il glossario? Rispondo una alla volta? Boh--farò così.


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
babel1
Local time: 11:12
PRO pts in pair: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
electric cables


Explanation:
cavi portacorrente

babel1
Local time: 11:12
PRO pts in pair: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(vacuum) stack flue


Explanation:
Seguo in ordine:
canale discar...-(vacuum) stack flue
cavi...-electrical cables
canotto..-retractable fume extraction flue
val.esplosione- explosion (safety) relief valve
val. proporzionale- proportional valve?
...siviera-ladle furnace roof segment
pressione...- bearing pressure (bearing like weight--not ball bearings).
[These couldn't be done one by one-- it took up too much header space.]


    Reference: http://Eurodic.ip.lu/
babel1
Local time: 11:12
PRO pts in pair: 25
Grading comment
grazie per i suggerimenti, e scusate se ho messo tutti i termini insieme, non pensavo che sarebbe stato un problema. Qualche termino l'ho potuto verificare direttamente con la ditta e quindi ho messo cosi':

canotto= exhaust sleeve;
valvola di esplosione= explosion protection valve;
cavi portacorrente = current cables;
valvola proporzionale = proportional valve;
segmento volta forno siviera = ladle furnace roof segment;
pressione di appoggio= bearing pressure.

E ora si che veramente non so come inserire tutti i termini nel glossario.
Scusate di nuovo per questo disguido.

Olga
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search