Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:36 Dec 13, 2001
Italian to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering
Italian term or phrase:Scorrimento
Composto da tre componenti: a) componente attacco, completo di expander, predisposta per alloggiamento estensioni. b) estensioni regolabili c) componente manubrio, che scorre lungo le estensioni, dotata di “ali” laterali con impugnature alle estremità. Poggiagomiti regolabili con copriappoggiagomiti removibile in materiale antiscivolo. diametro forcella: 28,6 mm. Scorrimento: 100-120 mm. Diametro impugnatura: 22 mm.
If you provide a "subject" (what are you talking about", it would be easier to give you a more precise answer. Thanks
09:14 Dec 13, 2001
Automatic update in 00:
2 hrs confidence: peer agreement (net): -1
Explanation: Scorrimento can mean scroll, as in the scroll bar on a computer
It can also mean flow, as in water flow: velocita di scorrimento
It can mean plane of inclination (piano di scorrimento). As shown by example in the reference below, it can mean slippage, eg seam slippage (scorrimento alla cucitura). That's the one I would use: slippage. I think in this case it must be the distance by which the thing has moved by slippage. The word slippage plus the no. of milimeters would express this.