GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
17:14 Jan 15, 2002 |
Italian to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: aura paraschivescu Local time: 17:02 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | wrapper |
| ||
4 | balewrapper |
|
balewrapper Explanation: balewrapper significa appunto fasciatore, ed è uno strumento meccanico. ma qui mi sembra che si faccia riferimento ad una persona e non sono sicura che la mia soluzione sia corretta. vedi un pò te dal contesto. buon lavoro! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: In questo contesto e una persona che riveste i giunti tubi |
wrapper Explanation: wrapper significa fasciatore baler significa imballatore si riferiscono sia alle persone che alle cose balewrapper è un macchinario che fascia le balle |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.