GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:58 Jan 19, 2002 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isodynamia Greece Local time: 11:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | elevation crane |
| ||
1 | lift bridge |
|
elevation crane Explanation: I think it's an elevation crane, but please confirm. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lift bridge Explanation: Zanichelli gives 'lift bridge' for 'ponte sollevabile' which is pretty much the same thing. Over 7000 hits on google for 'lift bridge'. HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: lift bridge is an architectural concept - doesn't fit |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.