risulta ricoprire il ruolo di xxx

English translation: functions as

04:10 Oct 21, 2000
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: risulta ricoprire il ruolo di xxx
Il bit 7 all'interno della codifica della variabile risulta ricoprire il ruolo di NON_VALID_DATA_BIT_FLAG
Could someone please explain what is happening here? Thanks, Bear.
BearTrans
English translation:functions as
Explanation:
As for our colleage paola, this is not my field. However, the sense is right.
"The bit 7 within the variable code functions as a ..........."
Hope that's of some help and I know enough that some codes can be substituted
Selected response from:

ron turley
Local time: 21:04
Grading comment
Great help! Thanks, Bear.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
navedi sotto
CLS Lexi-tech
nafunctions as
ron turley
naResults in regaining the role of the NON VALID DATA BIT FLAG.
Luis Luis


  

Answers


1 hr
vedi sotto


Explanation:
Bear, I am not an expert in the field, but simply from a linguistic point of view I would translate "risulta ricoprire il ruolo di" as:
bit 7.... functions as, has the function of...
hope it helps.
Regards
Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 13 hrs
functions as


Explanation:
As for our colleage paola, this is not my field. However, the sense is right.
"The bit 7 within the variable code functions as a ..........."
Hope that's of some help and I know enough that some codes can be substituted

ron turley
Local time: 21:04
PRO pts in pair: 65
Grading comment
Great help! Thanks, Bear.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days
Results in regaining the role of the NON VALID DATA BIT FLAG.


Explanation:
Regards.
Luis M. Luis

Luis Luis
United States
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 45
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search