KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering

documento ad uso interno

English translation: for internal use/internal document

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:documento ad uso interno
English translation:for internal use/internal document
Entered by: CLS Lexi-tech
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:16 Dec 4, 2000
Italian to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: documento ad uso interno
Office procedures-
Giovanna
for internal use/internal document
Explanation:
se la frase e' scritta sul documento stesso, "documento" diventa pleonastico. Altrimenti, l'altra soluzione.
Saluti
Paola L M

Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 22:47
Grading comment
thanks
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCiao Giovanna,
CLS Lexi-tech
nainternal documentKika
nafor internal use/internal document
CLS Lexi-tech


  

Answers


21 mins
for internal use/internal document


Explanation:
se la frase e' scritta sul documento stesso, "documento" diventa pleonastico. Altrimenti, l'altra soluzione.
Saluti
Paola L M



CLS Lexi-tech
Local time: 22:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
internal document


Explanation:
Alternatively,

internal use document,

but "internal document" is better.

Not "document for internal use", because "for internal use" is used mainly in a medical context.

Kika

Kika
Local time: 04:47
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

110 days
Ciao Giovanna,


Explanation:
non volermene, ma sto ripassando le domande in cui il punteggio non e' stato ancora assegnato, invitando i partecipanti a farlo e, se non sono gia' iscritti', a iscriversi a Proz: il sito e' facile da usare, ha un motore di ricerca che permette di cercare tra le domande gia' risolte, avremo presto anche un glossario...
cordiali saluti e buon lavoro
Paola L M
moderatrice EN>IT

CLS Lexi-tech
Local time: 22:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search