Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:25 Jan 20, 2000
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering
Italian term or phrase:bicella
It's a term belonging to the field of production of electronics components.
It is described as an "inactive component"..
Explanation: I have not been able to find anything like \"bicella\" in all my technical it<>en dictionaries! A very vague guess could come from splitting the word into two: \"bi-cella\" = double or dual-cell.
Otherwise, and if you are sure about the correct spelling (we wouldn\'t want it to be a misspelled \"biella\" = con rod), I would ask you to provide some more context.
The asker has declined this answer Comment: E' doppia!!
Explanation: I can not think of anythink called
It sounds like it could have been mispelled: bicella vs. biella.
Biella = connecting rod
big (small) end
I hope this can be of any help.