KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering

il bugnato

English translation: rustic

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:bugnato
English translation:rustic
Entered by: Peter Cox
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:50 Jan 9, 2001
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: il bugnato
reinterpreta in chiave moderna il concetto rinascimentale di bugnato per questa prestigiosa finitura esterna in cemento a vista.

The only definition I can find is "rough masonry" Any improvements on this?!
Peter Cox
Italy
Local time: 17:59
rustic, rustication
Explanation:
Dear Peter,
I do a lot of work that talks of bugnatura - gothic portals and what not.
It's "rustic" or rustication - so it would be "the modern interpretaion of the Renaissance concept of rustication".
Bye
Angela

Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 17:59
Grading comment
Thanks to you all!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naRustic ashlar
Laura Bordignon
napiove sempre sul bugnato
Angela Arnone
na"Rusticated ashlar"
Jasmina
narustic non to rustic?
Angela Arnone
naashlar o ashlar-workTiziana Plescia
narustic, rustication
Angela Arnone


  

Answers


26 mins
rustic, rustication


Explanation:
Dear Peter,
I do a lot of work that talks of bugnatura - gothic portals and what not.
It's "rustic" or rustication - so it would be "the modern interpretaion of the Renaissance concept of rustication".
Bye
Angela




    Grande Sansoni
Angela Arnone
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602
Grading comment
Thanks to you all!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
ashlar o ashlar-work


Explanation:
Ho trovato questa definizione sul Diz. Garzanti.

Spero ti sia di aiuto.

Tizi

Tiziana Plescia
Local time: 17:59
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
rustic non to rustic?


Explanation:
Tizi is right to say ashlar was in the dictionary but ashlar (see Collins Dictionaty) is the stone used for building (so it's squared off) = concia di pietra squadrata. When it is "bugnato" = it has been rusticated (see Collins again) i.e made rustic in appearance.
So a stone may be an ashlar without necessarily being "bugnato" or rusticated.
If my memory serves me correctly I have actually translated "bugnato" as the adjective for wooden doors .. but I may be wrong.
Ciao
Angela






    Grande Sansoni
Angela Arnone
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
"Rusticated ashlar"


Explanation:
.


    Zanichelli Il Ragazzini, 3rd edition, CD ROM
Jasmina
United Kingdom
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
Rustic ashlar


Explanation:
Because it's rustic in appearance.
Good luck


    Sansoni
Laura Bordignon
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs
piove sempre sul bugnato


Explanation:
I sort feel morally reponsible for have unleashed this battle of the bugnato - my PICCHI dictionary says -
CONCIO or PIETRA CONCIA = ASHLAR, QUOIN
BUGNATO = ASHLAR(ING) OR ASHLAR MASONRY
BUGNATO RUSTICO = RUSTIC ASHLAR
The Grande Sansoni, a far more complete work says -
BUGNA = PROJECTION, RUSTICATED ASHLAR, RUSTICATED,
BUGNATO = RUSTICATION, RUSTIC WORKD
BUGNATURA = RUSTICATION

As I mention above, for BUGNATO RUSTICO it gives RUSTICATED ASHLAR.

I far more confused that I was before and I have now developed a deep liking for reinforced concrete, plate glass and stainless steel.
Now was it concrete or is it better to say cement ...

Angela




    Grande Sansoni and Picchi
Angela Arnone
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search