KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering

sottoaghi

English translation: Underneedles

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sottoaghi
English translation:Underneedles
Entered by: Jasmina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:43 Jan 12, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: sottoaghi
working of a knitting machine - La testa può essere suddivisa in due parti..il movimento degli aghi .. e il movimento dei sottoaghi.

Thanks a lot, Rich.
Rich
Underneedles
Explanation:
c.f.:
con selezione elettronica dei sottoaghi per mezzo di gruppi pneumatici gestiti dal computer.

electronic selection of the underneedles by means of pneumatic groups driven by the computer.

Have a look at the website below (in It. & Eng. - it's all regarding knitting and knitting machines).
Good luck!
Selected response from:

Jasmina
United Kingdom
Local time: 23:48
Grading comment
Thanks for helping me out, Rich.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee below
Jasmina
naUnderneedles
Jasmina


  

Answers


1 hr
Underneedles


Explanation:
c.f.:
con selezione elettronica dei sottoaghi per mezzo di gruppi pneumatici gestiti dal computer.

electronic selection of the underneedles by means of pneumatic groups driven by the computer.

Have a look at the website below (in It. & Eng. - it's all regarding knitting and knitting machines).
Good luck!



    Reference: http://www.santoni.it/italiano/shark.htm
    Reference: http://www.santoni.it/international/shark.htm
Jasmina
United Kingdom
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 107
Grading comment
Thanks for helping me out, Rich.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
See below


Explanation:
Also take a look at this site, it's in Italian and English and gives details of all their knitting-machines:

http://www.semel.it/


    .
Jasmina
United Kingdom
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 107
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search