KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering

sensore protezione testa, avviamento, attrezzo saldatura

English translation: head protection sensor, start-up, welding device

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sensore protezione testa, avviamento, attrezzo saldatura
English translation:head protection sensor, start-up, welding device
Entered by: Grace Anderson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:07 Feb 24, 2001
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: sensore protezione testa, avviamento, attrezzo saldatura
These are all out of context, marked on electrical, pneumatic & cooling diagrams for a welding machine.
xxxLia Fail
Spain
Local time: 08:12
head protection sensor, start-up, welding device
Explanation:
Oddly enough I'm busy translating into Italian a manual for a welding company so I'm having your problem the other way around....
I'l check the rest of my glossary for you Ailish
Angela
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 08:12
Grading comment
This all links up with my trans from Sp-Eng, thanks!
This particular co. were in fact looking for a Sp-It translator recently...

If you think I might be able to help you, email me at siulach@ireland.com
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nahead protection sensor, start-up, welding device
Angela Arnone


  

Answers


13 hrs
head protection sensor, start-up, welding device


Explanation:
Oddly enough I'm busy translating into Italian a manual for a welding company so I'm having your problem the other way around....
I'l check the rest of my glossary for you Ailish
Angela



    PACE welding equipment glossary (my own)
Angela Arnone
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602
Grading comment
This all links up with my trans from Sp-Eng, thanks!
This particular co. were in fact looking for a Sp-It translator recently...

If you think I might be able to help you, email me at siulach@ireland.com
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search