English translation: Entertainment Industry Employees Pension Organisation/Industry Managers Pension Institute
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:
Entertainment Industry Employees Pension Organisation/Industry Managers Pension Institute
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering
Italian term or phrase:ENPALS/INPDAI
ENPALS - a fund for employees in the entertainment industry; INPDAI - a fund for managers in industry.
I need to convey these as best I can in US English, preferably using abbreviations as they appear on-screen and space is limited... has anyone come across the equivalent bodies in the US? They are merely entries in a software system and there is absolutely no context.