GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:38 Jun 27, 2003 |
Italian to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering / filtro | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Francesca Siotto Italy Local time: 08:02 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | blurring |
| ||
1 +1 | blur |
|
blur Explanation: blur |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
blurring Explanation: rif. Marolli dic. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |