Destinazione delle proprietà (again)

English translation: in the Target field, in the Properties window

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Destinazione delle proprietà (again)
English translation:in the Target field, in the Properties window
Entered by: Grace Anderson

02:52 May 18, 2001
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: Destinazione delle proprietà (again)
Further to the above, the only context I have is:
"digitare il comando nel campo Destinazione delle proprietà"
Amazing
in the Target field, in the Properties window
Explanation:
on second thoughts following my earlier suggestion, Destinazione is often used as a translation for Target, rather than Destination. The interpretation I provided earlier stands, i.e. destinazione delle proprietà is to be read as 2 separate items:
type in the command line in the Target field (or text box)in the Properties window (or screen, or tab, or dialog box).
I think "comando" here might stand for a URL command line, something like http://etc., or mailto://etc, or similar. In this case, Target is the correct term for Destinazione.
Selected response from:

Roberta Anderson
Italy
Local time: 10:37
Grading comment
Thanks very much - I'll go with this one - Thanks to everybody else for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naApplication destination...
Francesco D'Alessandro
naproperty destination
CLS Lexi-tech
nause
Richard Boyce
na...in the Destination field, in the Properties window
Roberta Anderson
nacampo di destinazione
asynge
nain the Target field, in the Properties window
Roberta Anderson


  

Answers


23 mins
Application destination...


Explanation:
...ma non ci giurerei senza un po' piu' di contesto...
...but I shouldn't swear by it without some more context...

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1392
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
property destination


Explanation:
Good morning (for me!). I checked Microsoft Glossary and my version of Word.
In the glossary I found no translation for "destinazione delle proprietà" but I found proprietà always translated as properties (property) and destinazione always translated as destination.

Hope it helps
Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 04:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
use


Explanation:
I have come accross the term in the context of leases where it means "use of the property" in the sense of the permitted use the tenant can make of the property. In the context of succession law it can mean devolution of the property in the sense of which beneficiary ends up getting it. I don't know how all this fits into your context


    I'm a lawyer who translates legal documents from Italian to English morning, noon and night.
Richard Boyce
Local time: 10:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 307
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
...in the Destination field, in the Properties window


Explanation:
I think "il campo Destinazione delle proprietà" has to be read as 2 separate things, not as a phrase.
With the little context provided, I understand it to mean: "Type in the command line in the Destination field (or text box), in the Properties window(or tab, or sheet, or dialog box)"
In more accurate Italian it could read "digitare il comando nel campo Destinazione, all'interno della scheda Proprietà"
(In Windows, the Property window is what you get when clicking, for instance, with your right mouse button on a printer name, in the printers setting window, and then choose the Property/Proprietà command.)


    13 yrs in sw business
Roberta Anderson
Italy
Local time: 10:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 243
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
campo di destinazione


Explanation:
campo is field I think if its a form being filled out and I agree with the use interpretation

asynge
Italy
Local time: 10:37
PRO pts in pair: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 51 mins
in the Target field, in the Properties window


Explanation:
on second thoughts following my earlier suggestion, Destinazione is often used as a translation for Target, rather than Destination. The interpretation I provided earlier stands, i.e. destinazione delle proprietà is to be read as 2 separate items:
type in the command line in the Target field (or text box)in the Properties window (or screen, or tab, or dialog box).
I think "comando" here might stand for a URL command line, something like http://etc., or mailto://etc, or similar. In this case, Target is the correct term for Destinazione.

Roberta Anderson
Italy
Local time: 10:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 243
Grading comment
Thanks very much - I'll go with this one - Thanks to everybody else for your help
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search