KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering

ancoraggio al terreno

English translation: weighted down

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ancoraggio al terreno
English translation:weighted down
Entered by: chiaaa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:44 Nov 10, 2003
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: ancoraggio al terreno
avete presente quelle barriere stradali bianche e rosse che si vedono quando fanno dei lavori sulla strada e che vengono riempite di acqua o sabbia per fare in modo che non siano facilmente spostabili? Mi riferisco a questo tipo di "ancoraggio"
chiaaa
Local time: 19:50
weighted down
Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-10 11:50:12 (GMT)
--------------------------------------------------

They\'re not actually fixed down as such, but simply weighted down with whatever substance (water or sand as you say, sometimes also cement) they have been filled up with.
Selected response from:

Alexander Chisholm
Local time: 19:50
Grading comment
Graziemille, molto gentile anche la nota.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5weighted down
Alexander Chisholm


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
weighted down


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-10 11:50:12 (GMT)
--------------------------------------------------

They\'re not actually fixed down as such, but simply weighted down with whatever substance (water or sand as you say, sometimes also cement) they have been filled up with.

Alexander Chisholm
Local time: 19:50
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 269
Grading comment
Graziemille, molto gentile anche la nota.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search