KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering

I cilindri non possono essere rialesati.

English translation: The cylinders cannot be re-bored.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:I cilindri non possono essere rialesati.
English translation:The cylinders cannot be re-bored.
Entered by: Heathcliff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:31 Jun 13, 2001
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: I cilindri non possono essere rialesati.
technical manual of a High pressure compressor
Amanda Calleri
Italy
Local time: 07:46
The cylinders cannot be re-bored.
Explanation:
Sometimes, when the inside dimensions of cylinders are affected by wear or corrosion (usually with the result that the cylinders are no longer perfectly round), the proper specified dimensions can be restored by boring or milling the inside surface of the cylinder.

In this case, apparently, the damage or wear is so extensive that the cylinders cannot be "restored" by boring...

Cheers,
HC
Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 22:46
Grading comment
Thanx
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee text
Kara Bacchi
naThe cylinders cannot be re-bored.Heathcliff


  

Answers


17 mins
The cylinders cannot be re-bored.


Explanation:
Sometimes, when the inside dimensions of cylinders are affected by wear or corrosion (usually with the result that the cylinders are no longer perfectly round), the proper specified dimensions can be restored by boring or milling the inside surface of the cylinder.

In this case, apparently, the damage or wear is so extensive that the cylinders cannot be "restored" by boring...

Cheers,
HC


    Marolli, Dizionario Tecnico (13th ed., Hoepli, 1996)
    personal experience with small, ornery cars!
Heathcliff
United States
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 504
Grading comment
Thanx
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
See text


Explanation:
The cylinders cannot be "rebored." From the verb alesare and in this case rialesare. You may consider playing around with the wording, or maybe adding a phrase for a little color. You may try, "Holes cannot be rebored in the cylinders," or "Holes may not be bored in the cylinders a second time." Just a suggestion.

Ciao,

Kara

Kara Bacchi
Local time: 00:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 88
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search