KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering

catena a zanca

English translation: flighted chain

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:catena a zanca
English translation:flighted chain
Entered by: Elena Bellucci
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:17 Dec 3, 2003
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: catena a zanca
elenco componenti, niente contesto
Elena Bellucci
Local time: 17:22
flighted chain
Explanation:
Hi Elena
I'm afraid I hadn't seen you query so it's almost certainly too late. This is called, for example, a "flighted chain" although there are other terms in use in the industry. It's a conveyor ochain with vertical projections, called, variously, flights, dogs, fingers, etc. designed to provide positive evenly-spaced feed of the conveyed product.
Selected response from:

Derek Smith
Local time: 17:22
Grading comment
Well, I'm late in giving you the points... Thanks all the same!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4flighted chain
Derek Smith


  

Answers


11 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flighted chain


Explanation:
Hi Elena
I'm afraid I hadn't seen you query so it's almost certainly too late. This is called, for example, a "flighted chain" although there are other terms in use in the industry. It's a conveyor ochain with vertical projections, called, variously, flights, dogs, fingers, etc. designed to provide positive evenly-spaced feed of the conveyed product.


    Reference: http://www.campbellwrapper.com/AutomaticProd.html
Derek Smith
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1096
Grading comment
Well, I'm late in giving you the points... Thanks all the same!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search