KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering

leva dell'arricchitore

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:22 Dec 10, 2003
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering / aeronautics/ engineering
Italian term or phrase: leva dell'arricchitore
manuale per operazioni di volo su mezzi ultraleggeri
slycompa
Italy
Local time: 22:55
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1mixture leveragtranslat
3choke lever
Derek Smith


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
choke lever


Explanation:
Hi sylcompa
This sounds like a choke lever on a petrol engine, serving to adjust the fuel/air ratio supplied by the carburettor, but if the correct intrepretation is vital to the understandably important goal of remaining airborne, I would recommend seeking confirmation from your customer.
Cheers
Derek
Cheers
Derek

Derek Smith
Local time: 22:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1096
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mixture lever


Explanation:
In an aircraft you need to diminish the fuel flow to the engine as you gain altitude, in order to maintain an optimal ratio fuel/air. Conversely, when you descend, the mixture must be enriched.
The correspopnding control is the mixture lever.
You do not have air chokes in aircraft.


CP61-P7
... take-off. This failure was such that the mixture lever arm on the
carburetor was pulled to the idle cut-off position. The pilot ...
www.ez.org/cp61-p7.htm - 21k - Cached - Similar pages



agtranslat
Netherlands
Local time: 22:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Derek Smith: On returning after more than a year I see that your answer was certainly correct. I hope the asker's failure to award points does not reflect a fatal misundersanding of ultralight aircraft engine controls...
396 days
  -> Well, so far the question remains airborne...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search