GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:42 Dec 19, 2003 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gian Italy Local time: 20:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | (standard) main board |
| ||
3 | v.s. |
| ||
3 | Backplane |
|
(standard) main board Explanation: It seems correct; probably they say that this is the standard main board; if you need extras, they can add other features -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2003-12-19 22:03:33 GMT) -------------------------------------------------- I understood this is a description of a main part among the electonic components, and this is the name of the described component |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |