KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering

a sbalzo

English translation: cantilevered machine

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:macchina a sbalzo
English translation:cantilevered machine
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:32 Jun 27, 2001
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: a sbalzo
It's about a laser machine.

"La struttura monolitica 'e a sbalzo;" which allows for complete accessability ...
Pasquale Capo
Canada
Local time: 13:15
projecting, overhanging, cantilevered
Explanation:
As this concerns accessability, perhaps this is more appropriate.

Good luck!
Selected response from:

Peter Cox
Italy
Local time: 19:15
Grading comment
grazie del suggerimento; Ciao, Pat
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naprojecting, overhanging, cantilevered
Peter Cox
naThe monolithic structure is on Jolt techniquexxxSCOALB


  

Answers


1 hr
The monolithic structure is on Jolt technique


Explanation:

With this term "Jolt" one indicates the working technique of metals (mainly precious ones like gold and silver, but also types of bronz and iron). The metals are reduced in thin "stones" and used to built the objects. The jolt technique was known since Assyrian and Egyp period.

Best regards,
SCOALB

xxxSCOALB
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
projecting, overhanging, cantilevered


Explanation:
As this concerns accessability, perhaps this is more appropriate.

Good luck!


    New Hoepli Dictionary
Peter Cox
Italy
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3431
Grading comment
grazie del suggerimento; Ciao, Pat
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search