KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering

PERSONALIZZATO RIGATO

English translation: Customised stripe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:PERSONALIZZATO RIGATO
English translation:Customised stripe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:39 Jul 23, 2001
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: PERSONALIZZATO RIGATO
BORSE UOMO


SERIE TESS. PERSONALIZZATO/KANSAS LUCIDO

Materiali: PERSONALIZZATO RIGATO – tessuto personalizzato di cotone in catena e cotone-
nylon in trama. E’ idrirepellente
Riporti in KANSAS LUCIDO - mezzo vitello pieno fiore, antigoccia all’anilina senza
pigmenti. La grana è naturale raggrinzita in bottale, con rifinizione lucida e leggero contrasto sulle punte. Spessore 1.8
Sarah Ferrara
Italy
Local time: 10:12
customised stripe
Explanation:
rigato is striped
personalizzato is customised

The cloth is striped and they will customise on that basis.

Done a few of these in my time!
Angela
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 10:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nama tutto il resto lo sai?
anusca
napersonnalizzato rigatoxxxdreyfu
nacustomised stripe
Angela Arnone


  

Answers


8 mins
customised stripe


Explanation:
rigato is striped
personalizzato is customised

The cloth is striped and they will customise on that basis.

Done a few of these in my time!
Angela


Angela Arnone
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins
personnalizzato rigato


Explanation:
customized striped material

xxxdreyfu
Local time: 10:12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
ma tutto il resto lo sai?


Explanation:
riporti = applicazioni
bottale = termine di conceria

ecc...

good luck

rgds
anusca

anusca
Italy
Local time: 10:12
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 164
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search