KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering

cornunghia

English translation: horn-hoof mixture

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:cornunghia
English translation:horn-hoof mixture
Entered by: Armando Not
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:50 Aug 1, 2001
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: cornunghia
Si tratta di un impianto di macinazione di cornunghia, cioè delle corna e degli zoccoli di bovini, per trasformarli in concime.
In internet ho solo trovato "horns and hooves", cioè i due termini in oggetto, ma mi chiedo se esiste un termine come in italiano.
Grazie in anticipo.
Armando Not
Italy
Local time: 20:02
horn-hoof mixture
Explanation:
Ho trovato:
Organic fertilizer
in http://www.agrariachecchi.it/inglese/fertilizzanti.htm

cornunghia = minced horns and fingernails of animals
in http://digilander.iol.it/cacti/eng/terricci.htm
e
"horn-hoof mixture"
in http://www.orvital.it/nutri.html
Quest'ultimo sembra il piu' preciso ed il piu' sintetico dei tre.

ciao
G.



Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 17:02
Grading comment
Grazie Gianfranco, ho usato proprio l'ultimo termine.

Ciao
Armando
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nahorn-hoof mixture
gianfranco


  

Answers


48 mins
horn-hoof mixture


Explanation:
Ho trovato:
Organic fertilizer
in http://www.agrariachecchi.it/inglese/fertilizzanti.htm

cornunghia = minced horns and fingernails of animals
in http://digilander.iol.it/cacti/eng/terricci.htm
e
"horn-hoof mixture"
in http://www.orvital.it/nutri.html
Quest'ultimo sembra il piu' preciso ed il piu' sintetico dei tre.

ciao
G.





gianfranco
Brazil
Local time: 17:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 538
Grading comment
Grazie Gianfranco, ho usato proprio l'ultimo termine.

Ciao
Armando
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search