tornio a fantina mobile (urgente)

English translation: Swiss type lathe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tornio a fantina mobile
English translation:Swiss type lathe
Entered by: CLS Lexi-tech

19:07 Aug 10, 2001
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: tornio a fantina mobile (urgente)
Si tratta della breve storia di un'impresa, con qualche termine a me sconosciuto e ostico. Quasi senza contesto se non la descrizione dell'incremendo di produttività.
CLS Lexi-tech
Local time: 17:08
Swiss type lathe
Explanation:
Guarda questo sito (disponibile sia in italiano che in inglese).

Ah, ma allora tu traduci anche verso l'inglese... io mi limito a lavorare verso l'italiano!

Floriana
Selected response from:

Floriana (X)
United States
Local time: 16:08
Grading comment
Grazie mille, Floriana, il sito poi è utilissimo. E pensare che ieri sera non avevo trovato niente.
Paola
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sliding headstock lathe; sliding head lathe
Derek Smith
naSwiss type lathe
Floriana (X)


  

Answers


26 mins
Swiss type lathe


Explanation:
Guarda questo sito (disponibile sia in italiano che in inglese).

Ah, ma allora tu traduci anche verso l'inglese... io mi limito a lavorare verso l'italiano!

Floriana


    Reference: http://www.utimac.com/html/fantina.html
Floriana (X)
United States
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 317
Grading comment
Grazie mille, Floriana, il sito poi è utilissimo. E pensare che ieri sera non avevo trovato niente.
Paola
Login to enter a peer comment (or grade)

439 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sliding headstock lathe; sliding head lathe


Explanation:
Hi
I am not suggesting that Floriana (respect) is wrong of course, this is just a glossary note with alternative terms.
I am aware that the Swiss are excellent engineers, but in Dudley near where I come from they are not accredited with the invention of this type of lathe, as you can see from the site I enclose (which can be cross-referenced to Floriana's "utimac" site using "Hanwha lathes").
You might also look at Imeca's site (customer of mine) on the second link.
Maximum irrelevance and unwillingness to get down to any serious translation...
Derek


    Reference: http://www.iemca.it
    Reference: http://www.macrocnc.co.uk/right.htm
Derek Smith
Local time: 22:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1096
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search