KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering

marciapiedi attrezzabili

English translation: serviced/connected to utilities

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:marciapiedi attrezzabili
English translation:serviced/connected to utilities
Entered by: CLS Lexi-tech
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:33 Oct 17, 2001
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: marciapiedi attrezzabili
In un elenco di strutture edilizie realizzabili. Cosa sarebbe mai quell'"attrezzabili"?
Nicola (Mr.) Nobili
Italy
Local time: 13:05
serviced/connected to utilities
Explanation:
pure guesswork on my part; ho sempre sentito parlare di soffitti e pareti attrezzabili, ma marciapiedi no. Riesco a pensare che ci siano le connessioni con le utilities (linee di erogazione) e i servizi (si dice "serviced lots" per gli appezzamenti di terreno connessi alle utilities).

spero che ti serva in qualche modo

buon lavoro

paola l m
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 07:05
Grading comment
Grazie mille.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1serviced/connected to utilities
CLS Lexi-tech


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
serviced/connected to utilities


Explanation:
pure guesswork on my part; ho sempre sentito parlare di soffitti e pareti attrezzabili, ma marciapiedi no. Riesco a pensare che ci siano le connessioni con le utilities (linee di erogazione) e i servizi (si dice "serviced lots" per gli appezzamenti di terreno connessi alle utilities).

spero che ti serva in qualche modo

buon lavoro

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 07:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Grading comment
Grazie mille.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Cattaneo: se si parla di banchine di stazione io ne ho sentito parlare (marito modellista - vivo in mezzo a plastici di trenini!!)
7 mins
  -> era mio figlio il ferroviere di casa... Buon lavoro.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search