Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:10 Dec 20, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / company presentation
Italian term or phrase:lavorazione montato
Nella presentazione di un'azienda calzaturiera, tra le sue specializzazioni sono elencati 4 tipi di lavorazione:
- lavorazione a calzetta;
- ***lavorazione montato***;
- lavorazione cucito a mano;
- lavorazione ideal;
montato =mounted but makes no sense in English (unless it's baby socks or something mounted in a frame?)Hmm. I tried googling appliquéed and embossed but Italian translations not "montato". At a loss I'm afraid:-)
Automatic update in 00:
16 hrs confidence:
Explanation: not quite sure ..but can be "montage manufacturing"
Odette Tanase Sweden Local time: 03:26 Native speaker of: Romanian, Swedish