Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:10 Apr 29, 2005
Italian to English translations [PRO] Tourism & Travel
Italian term or phrase:sovrapporre un percorso monumentale
"battere palmo a palmo i singoli quartieri può avere lo svantaggio di sovrapporre un percorso monumentale e vagamente asettico ad una città invece molto vivace..."
to esoft: not really about an itinerary, just a paragraph in a description of Berlin. I think it basically means that if you just vist all the sites, you end up walking a long way and miss the spirit of the city.
Automatic update in 00:
38 mins confidence: peer agreement (net): +1
see phrase below
Explanation: ...may impose a strictly cultural and vaguely austere itinerary in a city that could otherwise be very stimulating/ vivacious/...etc.
Just a suggestion.
Marie Scarano Italy Local time: 11:23 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 16