KudoZ home » Italian to English » Transport / Transportation / Shipping

see entire phrase

English translation: movable scotch block/forcing or splitting the points

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:scarpa fermacarri/tallonamento
English translation:movable scotch block/forcing or splitting the points
Entered by: ant. bor.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:57 Apr 4, 2004
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / railway tracks
Italian term or phrase: see entire phrase
"una scarpa fermacarri di tipo interessante una sola rotaia munita di serratura FS a due chiavi coniugate marca (b/c) per assicurare la scarpa stessa nella posizione normale di chiusura e corredata di dispositivo per la rivelazione elettrica del tallonamento".

Words that are causing problems are "scarpa" and "tallonamento"

Context is one of the features that a stretch of railway track must have
Richard Boyce
Local time: 13:39
movable scotch block/forcing or splitting (the points)
Explanation:
movable scotch block= scarpa fermacarri
forcing/splitting (the points)= tallonamento di scambi

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-04-04 22:09:51 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry: forcing open/splitting (the points)

See on http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Selected response from:

ant. bor.
Local time: 13:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1movable scotch block/forcing or splitting (the points)ant. bor.


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
movable scotch block/forcing or splitting (the points)


Explanation:
movable scotch block= scarpa fermacarri
forcing/splitting (the points)= tallonamento di scambi

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-04-04 22:09:51 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry: forcing open/splitting (the points)

See on http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller

ant. bor.
Local time: 13:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxCMJ_Trans: tallonamento = trailing points
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search