Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: full sentence: the "thickness" of the body is perceived from the number and the consistency of rings that form on the sides of the glass.
I prefer: the body of the wine is per-ceived .... because body already implies the presence of "spessore".
Direct translation of archetti is BOWS but I believe that in this context, one should talk of RINGS.
swisstell Italy Local time: 01:31 Native speaker of: German PRO pts in category: 13