Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
"Pedoclimatic" is only appropriate if you are translating something very scientific, such as an academic article on soil analysis. In most other contexts - such as wine guides or winery advertising, "soil and climate" is usually a better option. Giles