KudoZ home » Italian to French » Advertising / Public Relations

non è certamente seconda a

French translation: n'a certainement rien à envier à

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:non è certamente seconda a
French translation:n'a certainement rien à envier à
Entered by: Frédérique Jouannet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:47 Jan 20, 2008
Italian to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Italian term or phrase: non è certamente seconda a
XXX, marca "Premium", ***non è certamente seconda a ****YYY per quanto riguarda la soddisfazione della propria clientela.

Quelle tournure suggèreriez-vous ?

Merci
Frédérique Jouannet
Local time: 10:10
n'a certainement rien à envier à
Explanation:
..
Selected response from:

Silvana Pagani
Local time: 10:10
Grading comment
Merci à toutes. Désolée pour le retard.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4n'a certainement rien à envier à
Silvana Pagani
3 +1ne se trouve certainement pas en deuxième position / n'est ...pas classée en seconde position
elysee


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ne se trouve certainement pas en deuxième position / n'est ...pas classée en seconde position


Explanation:
XXX, marque "Premium", ne se trouve certainement pas en deuxième position par rapport à YYY en ce qui concerne la satisfaction de la propre clientèle (/de sa clientèle).


XXX, marque "Premium", n'arrive certainement pas au second plan (/en deuxième position) par rapport à YYY en ce qui concerne la satisfaction de la propre clientèle (/de sa clientèle).

XXX, marque "Premium", n'est certainement pas classée en seconde position par rapport à YYY en ce qui concerne la satisfaction de sa clientèle.

elysee
Italy
Local time: 10:10
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Chrysanthopoulou: oui!
5 hrs
  -> merci Helen
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
n'a certainement rien à envier à


Explanation:
..

Silvana Pagani
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci à toutes. Désolée pour le retard.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annie Fitzback
5 mins

agree  cenek tomas
3 hrs

agree  Monique Laville
8 hrs

agree  Manuela Dal Castello
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 28, 2008 - Changes made by Frédérique Jouannet:
Edited KOG entry<a href="/profile/132579">Frédérique Jouannet's</a> old entry - "non è certamente seconda a" » "n'a certainement rien à envier à"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search