KudoZ home » Italian to French » Art/Literary

afferenza

French translation: aboutissement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:afferenza
French translation:aboutissement
Entered by: Brigitte Gendebien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:40 Jun 16, 2001
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary
Italian term or phrase: afferenza
vocabolario
Aria
aboutissement
Explanation:
dipendendo dal contesto: "aboutissement" oppure "afférence" (medico-scient.). Alternative generiche possibili: transmission, conduction.
Selected response from:

Roberto De Domenico
Local time: 17:16
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAria,
CLS Lexi-tech
naaboutissementRoberto De Domenico
naAfférence
Nathalie Bouyssès
na"processus afférent" en psycho-physiologiePhilippe Danjoux


  

Answers


18 mins
"processus afférent" en psycho-physiologie


Explanation:
Je ne sais pas si ça peut aider, mais hors contexte....

Philippe Danjoux
France
Local time: 17:16
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
Afférence


Explanation:

1)Anat. Struttura anatomica come nervo, vaso sanguigno e sim. che conduce segnali o fluidi verso una parte del corpo.

Réferée: atteinte d'un neurone sensitif de premier ordre qui fait synapse avec un neurone de second ordre qui a pour afference deux nerfs sensitifs differents dont le lésé, et qui cause une douleur.
http://cmusun29.unige.ch/HyperNews/get/forums/pcm/18.html?no...



    Lo Zingarelli
Nathalie Bouyssès
France
Local time: 17:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
samsi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
aboutissement


Explanation:
dipendendo dal contesto: "aboutissement" oppure "afférence" (medico-scient.). Alternative generiche possibili: transmission, conduction.

Roberto De Domenico
Local time: 17:16
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs
Aria,


Explanation:
scusami ma la domanda non e' molto comprensibile. Vocabolario intendi parlato, scritto, il libro rilegato?
Grazie
Paola


CLS Lexi-tech
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 65
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search