GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:54 Jun 17, 2001 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Albert Golub Local time: 17:35 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | renvois (références) connotatifs/ives |
| ||
na | connotations; niveau connotatif |
|
renvois (références) connotatifs/ives Explanation: dans un ouvrage par exemple bonne chance |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
connotations; niveau connotatif Explanation: penso che puoi tradurre come "il livello connotativo". Il problema, Aria, e' che dovresti dare piu' contesto, almeno tutta la frase in cui il termine compare, proprio per rispetto del contesto linguistico, connotativo e denotativo del testo buon lavoro paola l m |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.