KudoZ home » Italian to French » Automotive / Cars & Trucks

scorribara

French translation: Chargeur électrique de cercueil

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:scorribara
French translation:Chargeur électrique de cercueil
Entered by: Viviane Brigato
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:21 Feb 17, 2009
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / veicoli funebri
Italian term or phrase: scorribara
Scorribara elettrico con funzione comfort e vibro
Viviane Brigato
Italy
Local time: 16:19
Chargeur électrique de cercueil
Explanation:
chargeur électrique de cercueil?? Rampe de chargement: il faudrait un peu plus de contexte, par contre, je ne vois pas l'intérêt d'un dispositif vibrant pour le défunt :-)
Selected response from:

MICHELS
Local time: 16:19
Grading comment
merci
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Chargeur électrique de cercueil
MICHELS
1dispositif de guidage
Monique Laville
Summary of reference entries provided
Monique Laville

  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Chargeur électrique de cercueil


Explanation:
chargeur électrique de cercueil?? Rampe de chargement: il faudrait un peu plus de contexte, par contre, je ne vois pas l'intérêt d'un dispositif vibrant pour le défunt :-)

MICHELS
Local time: 16:19
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 9
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Monique Laville: ni meme celle d'une fonction confort!
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
dispositif de guidage


Explanation:
Le compartiment funéraire comporte un dispositif de guidage du cercueil et d'amortissement des chocs lors du chargement ou du déchargement. Il comprend par ailleurs un dispositif assurant le blocage complet du cercueil pendant le transport.



Monique Laville
Italy
Local time: 16:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference

Reference information:
prescriptions techniques applicables aux véhicules de transport de corps après mise en bière


    Reference: http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTE...
Monique Laville
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search