GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:42 Jul 13, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Contratto di consulenza | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AM Larrieu Local time: 03:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | en vue de sa rétribution |
| ||
3 | envers son correspondant |
|
en vue de sa rétribution Explanation: cf. : http://dtouret.free.fr/droitadmdesbiens/travauxpregime.html Selon la CJCE la concession de service public est "un contrat où la contre-prestation fournie par la première entreprise à la seconde consiste en ce que cette dernière obtient le droit d'exploiter, en vue de sa rétribution, sa propre prestation" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
envers son correspondant Explanation: X si impegna envers Y a garantire ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.