KudoZ home » Italian to French » Chemistry; Chem Sci/Eng

accoppiamenti capacitivi

French translation: couplages capacitifs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:54 Feb 12, 2005
Italian to French translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng / pH et potentiel redox
Italian term or phrase: accoppiamenti capacitivi
Voici une partie du paragraphe comme contexte :

Nonostante tale precauzione, si possono comunque formare degli ACCOPPIAMENTI CAPACITIVI tra la massa interna dello strumento e la massa del liquido. In questo caso l’elettrodo di riferimento viene influenzato dalla f.e.m., non può più funzionare, e si perde di conseguenza la misura. Il Matching-Pin interviene in questa fase: essendo una presa di terra, preleva il segnale della f.e.m. del liquido e lo isola galvanicamente dalla massa interna dello strumento.
Julie Roy
Canada
Local time: 19:01
French translation:couplages capacitifs
Explanation:
Tu devrais trouver des explications dans le site suivants:


www.gmc-instruments.com/resources/tt/hit16_iso/db_f.pdf
Selected response from:

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 01:01
Grading comment
Merci à vous deux! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1couplages capacitifs
Catherine Nazé Prempain


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
couplages capacitifs


Explanation:
Tu devrais trouver des explications dans le site suivants:


www.gmc-instruments.com/resources/tt/hit16_iso/db_f.pdf


    www.supelec.fr/fi/programmes/ electif2a/electif2a_s24.html
    www.techniques-ingenieur.fr/ affichage/DispIntro.asp?nGcmId=D1305
Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 01:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 74
Grading comment
Merci à vous deux! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadège Golovin
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search