KudoZ home » Italian to French » Computers (general)

traino per mezzo di cinghie,

French translation: entrainement par courroies

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:traino per mezzo di cinghie
French translation:entrainement par courroies
Entered by: Jordane Boury
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:17 Dec 18, 2003
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Computers
Italian term or phrase: traino per mezzo di cinghie,
Porte ad impacchettamento verticale

Sistema di apertura composto da un gruppo motoriduttore autofrenante, dotato di fine corsa, con *traino per mezzo di cinghie*.
Massima sicurezza nell’utilizzo grazie alle fotocellule di serie, a luce modulata infrarossa, con funzionalità garantita con qualsiasi condizione atmosferica.
Quadro di comando rispondente alle vigenti normative di sicurezza XXX,
con grado di protezione YYY e garantito 12 mesi.


Legenda
Cuscinetti autoallineanti
Albero di avvolgimento
Cuscinetti autoallineanti
Giunto elastico
Motoriduttore
*Cinghie di traino*
Quadro elettrico
Oblò
Fotocellula

J'ai besoin d'une confirmation : s'agit-il bien d'entrainement par le biais de courroies/courroies d'entrainement?
Jordane Boury
France
Local time: 17:08
traction/entrainement par courroie
Explanation:
Ces deux associations apparaissent très souvent sur Google.
Je vais essayer de faire de plus amples recherches pour plus de précision.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-18 18:14:59 (GMT)
--------------------------------------------------

S\'il faut traduire le vocabulaire cité en liste, alors \"courroies d\'entrainement\" est le terme à adopter, je pense.
Selected response from:

Christine C.
Italy
Local time: 17:08
Grading comment
Je demandais la traduction des 2 termes, mais je ne sais pourquoi le 2e a "sauté".
Merci bien dans les tous les cas.

Jordane
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3traction/entrainement par courroie
Christine C.


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
traction/entrainement par courroie


Explanation:
Ces deux associations apparaissent très souvent sur Google.
Je vais essayer de faire de plus amples recherches pour plus de précision.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-18 18:14:59 (GMT)
--------------------------------------------------

S\'il faut traduire le vocabulaire cité en liste, alors \"courroies d\'entrainement\" est le terme à adopter, je pense.


Christine C.
Italy
Local time: 17:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 69
Grading comment
Je demandais la traduction des 2 termes, mais je ne sais pourquoi le 2e a "sauté".
Merci bien dans les tous les cas.

Jordane
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search